Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Entrevistas

As entrevistas de Jogos Florais são, como disse Alberto Pimenta, perguntas de televisão, que já nem na televisão se fazem, diríamos nós. Não fazemos perguntas compridas sobre a obra dos nossos entrevistados nem apresentamos teorias sobre a sua poética. Em vez disso, quisemos ouvir que ideias têm os nossos autores sobre a poesia, que não é mais nem menos do que a vida que todos nós levamos. Optámos por perguntas quase sempre breves e tendencialmente triviais. 


Armando Freitas Filho

Armando Freitas Filho vive há 50 anos no pacato bairro da Urca. Recebeu-nos com uma gentileza rara, misto de timidez e bondade, e falou-nos do milagre que foi a sua ida, acompanhado pelo seu pai, ao apartamento minúsculo e forrado de livros de Manuel Bandeira e de como este tranquilizou o seu pai quanto ao facto de o filho tão cedo gostar de Rimbaud. E não nos esquecemos de falar ainda na paisagem conflituante do Rio de Janeiro.


Eucanaã Ferraz

No dia do aniversário do poeta, encontrámo-nos na esplanada do Centro de Arte Moderna. “18.05.1961” é o título de um poema de Eucanaã (em Livro Primeiro), que nasceu, diz o poema, “num lugar pobre,/ onde o hospital era longe”, mas de onde já era possível ver a felicidade, tema falado nesta conversa e tão negligenciado por vários poetas e críticos que nos aconselham a desconfiar da alegria e das coisas boas da vida. A acreditar no verso de Pessoa – “Mas o melhor do mundo são as crianças” – conversámos também sobre a poesia para a infância e sobre como escrever para crianças é escrever livre de censura. 


Chus Pato

Chus Pato veio de Lalín, onde vive, até Vigo num domingo soalheiro para falar com os Jogos Florais. Escolhemos o terraço do Hotel América para a nossa conversa sobre vários assuntos, entre os quais, sobre as manhãs a ler Montale, sobre como se sente desconfortável quando lhe falam em espanhol de passagem por Caminha e sobre como foi a sua aventura inesperada em Harvard. No final ofereceu-nos um inédito, um poema que resultou de um sonho que teve de estar perdida num bosque


Michael Longley

Encontrámo-nos com Michael Longley no Magdalene College (Universidade de Cambridge), à hora de almoço. Longley tinha feito uma leitura de poesia no dia anterior, durante a qual conseguiu que “toda a gente ficasse com os pêlos dos braços em pé”, o que, como se verá, é um critério fundamental para julgar poesia. Durante o almoço, falámos sobre orquídeas, longas caminhadas para avistar lontras, poemas sobre animais, padrões, kilts, Carrigskeewaun e a diferença entre uma tradução e um poema.


Harryette Mullen

Encontrámo-nos com Harryette Mullen em Lisboa graças a um convite da Casa Fernando Pessoa. Falámos sobre a escrita de tancas, o ensino de poesia e sobre uma pessoa que foi despedida (e posteriormente readmitida) por ter usado a palavra “niggardly” [mesquinho]. Também conversámos sobre descobrir o inesperado na nossa história familiar e perceber de súbito o significado de lugares-comuns como “tighter than Dick’s hatband” [“mais apertado que a fita de chapéu do Dick”]. Chegada ao fim a entrevista, aprendemos que só há uma instrução a seguir para se escrever poesia: “Podes quebrar as regras, mas tens de fazê-lo com estilo [flair]”. 


Rui Caeiro

Telefonámos a Rui Caeiro para lhe fazer a proposta da entrevista. Não tivemos um sim declarado, mas uma advertência: “atenção que não tenho nada de interessante a dizer, acreditem que vai ser um flop”. Apesar deste aviso, marcou encontro connosco no Palácio do Egipto, e a entrevista teve de tudo um pouco, menos do tal flop anunciado. 


Fleur Adcock

Fleur Adcock abriu-nos generosamente as portas de sua casa e conversámos sobre saber de cor versos de Alfred Noyes e sobre deixar de fumar, sobre as diferenças entre escrever sobre factos e escrever poemas, sobre a falta de imaginação dos críticos, editores mandões, descobertas poéticas e sobre aprender romeno e outras línguas através da poesia. Falámos ainda sobre a diferença entre ser poeta e poetisa, entre ser autora, como constava na declaração fiscal de Fleur Adcock graças ao seu contabilista, e ser, como surgia no seu passaporte, escritora. Por fim, soubemos mais sobre o magnífico verso “A arte é aquilo que se decide emoldurar”. 


Luísa Ducla Soares

Fomos entrevistar Luísa Ducla Soares em sua casa. Fomos recebidas logo à porta pela rainha Margot, uma gata afável que deixou a rua há pouco tempo. Luísa Ducla Soares é autora de mais de 165 livros, dá nome a uma escola básica, a um jardim-escola e a 10 bibliotecas. Talvez tudo isto não tivesse sido possível se se tivesse apenas dedicado à poesia dita para adultos. De certeza que não teria merecido tantos prémios como aqueles que nos foi mostrar à despedida: um quarto de dimensões muito generosas repleto de troféus imaginados, laboriosamente pensados e construídos por muitas centenas de leitores, de escolas de todo o país – material para uma autêntica casa-museu.


Wendy Cope

Wendy Cope abriu-nos as portas da sua casa numa manhã inglesa um pouco fria. Conversámos sobre o último livro que publicou, Anecdotal Evidence, mas também sobre Shakespeare, a incapacidade do Eeyore de escrever um poema e rimas que não funcionam, a questão da adequação de certas formas a um dado poema, a antipatia da poetisa pelo termo “poesia ligeira” (“light verse”), poemas engraçados, poemas felizes e poemas inteligíveis. O marido de Cope, o poeta Lachlan Mackinnon, juntou-se a nós por momentos e, antes de retomarmos a entrevista, falámos animadamente sobre epigramas, Pope e Dryden. 


Pedro Tamen

Pedimos uma entrevista a Pedro Tamen e rapidamente tivemos um “sim” acompanhado de duas hipóteses de concretização: entrevista feita por escrito ou feita por alguém que lhe fosse próximo. A entrevista realizou-se em sua casa, e em pouco mais de 23 minutos ficámos a saber muito do que pensa Pedro Tamen sobre a poesia e sobre como ultrapassar a agonia de falar de si próprio. Esta entrevista foi conduzida pelo nosso colaborador Sebastião Belfort Cerqueira.


Paulo da Costa Domingos

Encontrámo-nos com Paulo da Costa Domingos na Galeria Monumental. O autor, editor e alfarrabista trazia uma primeira edição de Herberto Helder acabadinha de comprar e que deu o mote a algumas das perguntas sobre encontros fortuitos com outros livros cheios de migalhas de bolachas, inéditos de Gomes Leal e desenhos do rei D. Fernando. Durante a hora e meia que se seguiu conversámos sobre poemas e erros de crítica literária, sobre o trabalho de paciência do leitor, "quase tão persistente como o do escritor”, sobre poetas subvalorizados e sobre autores, como Cesário, que não são realistas.


Alberto Pimenta

recebeu-nos em sua casa, em plena Calçada dos Cavaleiros, numa Mouraria que já não é o que era em 2000, quando foi viver para lá. Subimos vários degraus, e as nossas cabeças fizeram caso do aviso “cuidado com o galo”, a três degraus de chegar à sua porta. Levámos um papel com 20 perguntas possíveis e não esperávamos as 20 respostas obtidas. Mas Alberto Pimenta pediu-nos para ler cada uma delas e disse que, apesar de algumas parecerem perguntas de televisão, iria responder a todas, dando conta da sua experiência de vida, a única coisa de que cada um pode falar e não daquilo que se leu nos livros. E isto é a entrevista possível, an interview, nas palavras de Alberto Pimenta, uma entrevista, uma vista entre a realidade e a fantasia


Lorraine Mariner

No dia 14 de Agosto, encontrámo-nos com Lorraine Mariner à porta da National Poetry Library, no Southbank Centre, em Londres. Conversámos durante cerca de uma hora sobre poesia e poetas, mas também sobre móveis IKEA, o vestido que nunca tivemos e os músicos que guardaríamos numa cave, à nossa disposição, para que escrevessem e tocassem para nós para sempre.


Adília Lopes

O ponto de encontro para a nossa entrevista foi o Danúbio, o café-restaurante da Rua Passos Manuel, nascido logo no pós-25 de Abril, contou-nos Adília Lopes, que já nos esperava quando chegámos, pelo menos vinte minutos mais cedo do que o combinado. Levámos perguntas e fizemos a entrevista planeada, mas também aproveitámos para ficar a conversar sobre o bairro, sobre o próximo livro dedicado a Lucinda, sobre os choupos e as cerejeiras da Rua José Estêvão, sobre sonhos e pesadelos, e ainda sobre a descaracterização (a falta daqueles espelhos!) da pastelaria Tarantela (agora com filas de pré-pagamento que dão para a rua) e sobre comer bons bolos antes de apreciar a beleza das catedrais.