Estudo para um pintor, Frederico Pedreira
Nuno Amado
XV.
Estudo para um pintor:
um gato preto espreita
uma silhueta minha que
fiz passar por Whitman no deserto,
de rosas mais vasto que um preciso rosto.
Gato preto da esperança, perdeste-me
na dança do emérito felino Minnaloushe,
que morde quando a lua morde
e chora quando não assoma
a sua amiga lua.
Eu vi passar de arrastão,
numa onda de velhas avançadas,
os olhos ultramarinos, mercenários de
uma criança – nem mais fáceis
nem menos criminosos.
Enredou-me exilada a criança
na sua doce chuva,
disse-me: faz do poema
o que te aprouver, não vale
mais do que uma assinatura.
Frederico Pedreira doutorou-se no Programa em Teoria da Literatura (FLUL). Traduziu autores como G. K. Chesterton, Oscar Wilde, W. B. Yeats, Herman Melville e Charles Dickens. Publicou, entre outros, os livros de poesia Presa Comum (Relógio D’Água, 2015) e A Noite Inteira(Relógio D’Água, 2017), e o livro de ensaios Uma Aproximação à Estranheza (INCM, 2017).